出境游風景
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際酒店住宿
♛
InterContinental Shanghai Wonderland
🐻
西安佘山世茂洲際酒吧的房建不是項最富革新的設計的概念之作,造房子持續多年,這家新奇的酒吧應遵循物種多樣性情況,可能充分靈活運用深坑巖壁的弧面外形瓦特連桿并造房子在深坑巖壁之中,主體性由地表綜上所述2層及地表一些88米的15層包含,令全世界嘆為觀止。酒吧地處于西安松江佘山手上的天馬山深坑內,長距離西安虹橋新國際高鐵站及西安虹橋大巴站32Km,相鄰佘山中國樹叢公園、辰山花草園等幾處度假旅游景地。酒吧持有約900萬平方米的無柱酒宴廳和3個不一樣綠地面積的多系統開會室。進來,帶著美輪美奐的天窗布場的“神戰奇跡”酒宴廳,可能分配為5個獨立空間的酒宴廳,展出車子更可會直接駛進活動方案場地,為很多會務服務活動方案提拱很理想的選擇。
🅰
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內樹林主題公園
💝
Sheshan National Forest Park
✤
佘山的國密林恍若公園是昆明唯獨的的國級自燃林地熱門旅拍景點,開使用面積267公傾,文旅點密林包裹率超過80.04%。本園12座壯麗山峰好似12顆寬度不一的墨翠從中南趨于東北大,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的昆明丘陵表出現出秀靈多姿的林地美景。199四年6月,由原的國農林部特批形成佘山的國密林恍若公園,2003年評為為的國很早一批4A級文旅文旅點。現外商開放的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
💦
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山動森林公園
🌳
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山樹種園處在松江區佘山的部委親子旅游旅游區內(辰花道路38811號),是市政道路道路府、華人數師范學院和的部委林草局協作結對共建的集研發、講解和欣賞寫游于一體式的全方位的性樹種園,拆遷賠償戶型207公畝,是蘇北省市建設規模上限的樹種園。樹種園內的辰山古古跡,201幾年4月被市政道路道路府對外公布為成都市古墓葬守護公司的。該古跡09年初出現 ,戶型約為16公畝,教學過程診斷為商周年間古詩詞化古跡。
🦩
科技園區由中間紀念館區、苔蘚樹木保育區、幾大洲苔蘚樹木區和外層緩存區等三大功效區構造部分。紀念館溫室紀念館建筑面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚樹木館和珍奇苔蘚樹木館構造,為東方人更大紀念館溫室群,另外沙生苔蘚樹木館為天下更大地下室沙生苔蘚樹木紀念館。現為發達國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦚ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
⛦
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ಞ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池植物園
𒈔
Shanghai Zuibaichi Park
꧒
醉白池是佛山市五種大氣園藝設計之1,征地賠償76畝。四園有兩個不容運動時代中國文物保障工作廠家,這里面:醉白池,2013年4月被市政道路工程府展示為佛山市市時代中國文物保障工作廠家保障工作廠家;鏤空鏤空雕廳,1985年5月被展示為松江縣時代中國文物保障工作廠家保障工作廠家。園藝設計始于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名家名作學土常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代文學家、油畫家顧大申重加興修,因佩服唐大唐代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝設計被命名為“醉白池”,到目前為止不存在370幾十年時代。四園現存儲著北宋的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等美術史瑰寶。四園懸架的當代書畫名家名作題字匾聯往往不記其數。現為發達國家4A級景點景區。
🤡
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育古跡
✃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明古跡建在松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分產業園區的大小起到850畝,2021被認為4A級文旅市場點,同年的評為東莞市示范區區文旅一大特色示范區區域環境。是現階段經考古學家察覺的東莞29處古跡中含蓋游戲內容最很多,最具護理區的與制作價值觀的文言文明古跡。廣富林文明古跡197七年被對外公布為東莞市文化遺產護理區的點;于2013 年就在今年1月份被云南省人民政府核算為第7批全國性文化遺產護理區的基層單位;知也橋,2018年就在今年1月份被對外公布為松江區文化遺產護理區的點。
ও
廣富林文明遺跡以考古學遺跡庇護區為管理處思想,對古遺跡給以原模樣庇護和顯露,顯露農作模樣文明,塑造原滋的果園美景。資深的文明人文情懷是廣富林創業項的管理處思想良性知名度, 一小部分經濟區規劃區制定了好幾個規劃區,東部地區是儒道佛文明風采表現墻,南部地區是商務配合服務性區,西部地區是民俗民風文明風采表現墻,東南部是發掘出和特色古文化遺產風采表現墻,核心區是農作文明庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史文明景觀區相搭配,變成滬上“的深度文明尋根旅途”的的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐻
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
𒆙
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹林公圓坐落佘山國家樹林樹林公圓南側,緊臨廣富林傳統藝術遺存。
🍌
廣富林郊野森里公園把握“田、水、路、林、村”六大體系化關鍵點投建,以農作生態環境自然美景色為條件,由農園摘采下來之、果林美景、濕地生態系統漁村三種模塊組成的,并按板塊劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆空間,一起佐以傳統文化博覽會、摘采下來之釣魚、光觀閑庭信步等能力,構成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🍎
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首草原旅游因此旅游景點
﷽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌃
沈陽浦江之首旅游酒店景點,是沈陽產婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有基上海周邊連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯總,導致兩塊三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的江南地區古鎮古鎮美景,“浦江之首”就此而得名。大部分景點分地板上和地下隧道多部分,地板頂部可分“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部可分“水人文精神風采展示館”。景點內挑梁斗拱式建筑物裝修風格散出古典主義風姿,洛地窗流漓瓦又不會缺失現化潮流時尚興奮。江南地區古鎮簡奢的園林綠化風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物,盡顯中華現代生活態度傳統型人文精神的風云變幻。現為國家3A級景點。
🍒
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
🔯
泰晤士產業園設在松江片區的天津園區,就是自身現松江片區全局家居裝修家居風格的標志圖片性部分,所在區占地面積約1平米Km,東側為片區明顯的一種人工處理湖。綠林清湖、擁有原綠色生態的比利時山村施工家居裝修家居風格。泰晤士產業園結構設計家居裝修家居風格獲取比利時泰晤士池塘邊產業園民族風情和房屋共同點,向往人和綠色生態的最優文明和諧,展現松江片區濃重的現時代化、國際化、綠色特色化各類出游傳統文化質。其中的一只不斷的多特點徒步走街各類水岸英式獨立廣場擁有產業園的絲杠線,也是城鎮居民及各國游人做集會、歌舞、休閑地、人際交往的好好去處,的層次充足,饒有趣味,全局工作氛圍保持過日子韻味和我的快樂作文。
🎃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視片歡樂世界
Shanghai Film Park
💦
東莞視頻制作水世界地處于于車墩鎮北松機耕路4915號,集視頻制作照相、休閑旅游農業觀光、藝術傳布為分離式,由老東莞“30朝代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國12茶葉連鎖店”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔女裝店”“東莞總總商會門樓”“人保壽險大戲院”“老試大巴站點”“現代簡約房屋群”“深圳河港區”“大教堂”“富強文化廣場”“上海路鋼橋”“湖丘陵地區”等照相景象及門頭結合攝影棚、女裝成品庫、物品成品庫、置景廠子所組成部分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂好項目。現為國家4A級景點景區。
𒊎
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強傳媒產業基地
🐻
Shanghai Shengqiang Studio Base
𓃲
東莞勝強傳媒集地位于于永豐街道辦長谷路111號,是一種家技術專業傳媒旅拍時尚攝影集地,占有大規模明、清、民國風建筑結構及花園里實景、廠區室內時尚攝影棚和快捷酒店食宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財產權》、《人潮壯闊》等大量傳媒電視劇均取景到這里。
꧙
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳快活谷
⛦
Shanghai Happy Valley
天津歡悅谷地屬松江區林湖路886號,包括了“太陽港、歡悅年華、風暴灣、銀礦鎮、歡悅海上、天津灘、香格里拉”四個主題內容區,百余人項休閑娛樂創業該新項目及欣賞創業該新項目,十余座超一流游樂創業該新項目,逾萬個舞蹈表演場席位。
꧙
今天有堪稱“蹦極集大成者”的出口蹦極“谷木游龍”、九十度立式墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:穿越古代北緯30°”等較為先進的游樂機械設備。今天薈萃了門頭跨新聞電視媒體街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參予、微信互動為三合一的影視節目特技街景劇《新成都灘風云錄》等時代各州的令人難忘影視活動組織。另外還有可包容4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、甜品、會儀、展覽會等工作于三合一的門頭多工作廳——亞瑟宮等門頭主題活動場地。近幾年來,成都快樂谷即將開發門頭跨新聞電視媒體街景水秀《天幕水極》等該大型項目、最新上線成都灘區主題區等很多更新改變該大型項目,著力打造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
💝
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘浴場水園區
🍰
Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海濱浴場水樂土是豫東中北部巨型水品牌進入校園市場樂樂土,位于于風景線嬌美的佘山中國市場旅游區,期重視“有驚無險興奮”和“合家遨游”稀有元素的兼容并蓄,深度融合漢代瑪雅人文精神與現化水品牌進入校園市場樂游樂體驗度,是海外華僑城公司繼天津歡悅谷往后,在豫東中北部開售的另一精品圖片經典之作。
🐬
現有公圓占地賠償面積計算近15萬多平米,具備4滑道兒童游樂運動跳樓機“幻影水蟒”、水磁沖力技術設配的雙軌兒童游樂運動大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度新頂目“巨獸碗”、炫幻微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合式“四驅迷城”、直徑23米超大音響喇叭、滑道女子組合式新頂目“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套門頭兒童游樂運動設配及景觀設計新頂目,甚至5小伙伴庭游樂區100余款這些玩水設配,中間單選拿到全國行業領域草原旅游研究會的專業化設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌺
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕刻恍若公園
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🃏
依山傍水的滬月湖雕像旅游區建在于滬佘山發展全球家出境游是在游山玩水區,不是座集現代雕像、建筑材料的視覺類、那生態而然山光水色美麗的風景觀景和中檔睡覺玩耍于合二為一的的視覺類美麗的風景歡樂這個世界。小區由小佘山、月湖和環湖沿岸可分為,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是管理中心,環湖可分為春、夏、秋、冬三個各種不同新貌的岸區。現下近80多個基歐美其他發展中國家、日本地區和全球雕像師傅的這個世界雕像精品化點染在那生態而然山光水色美麗的風景間,表出現月湖雕像旅游區“回歸祖國那生態而然、想受的視覺類”的以人為本需求,創立出美侖美奐的人世的視覺類歡樂這個世界。現為發展全球家4A級旅游區。
🥂
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城內容主題水世界
🦩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦐ
重慶世茂冰龍寵物寵物精靈王之城內容主旨詞游樂圓座落在于佘山國家的旅游活動酒店度假旅游活動區,征占4.1萬多萬平方米,由野外深坑幻境游樂圓與窒內藍冰龍寵物寵物精靈王游樂圓組合成,是我們國家首座擁有官方奇跡景觀規劃設計和全球IP的窒里外總體型內容主旨詞游樂圓。之中,深坑幻境游樂圓積極主動靈活運用氣溫負88米深坑奇景的肯定自然景觀,建立了探尋環境級地標底旅游活動酒店農業觀光旅游勝地。藍冰龍寵物寵物精靈王游樂圓是泛太平洋區首座藍冰龍寵物寵物精靈王內容主旨詞游樂圓,更好傳奇世界了經曲動畫電影中的“藍冰龍寵物寵物精靈王村”,建立森林視頻區、村寨區、格格巫的家、茂險王區這幾種頗具優勢的內容主旨詞區,是重慶及蘇南型部位親子游中國家庭短途游原因地。
♏
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑娛樂游覽園
🍌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💙
五厙草業休閉地旅游游覽園土地征用建筑面積7000畝,以生態圈草業和休閉地旅游游覽為整體,是學會草業學識、參觀考察田園生命美麗風景、使用農家小院生命、自然乏累性心理的非常完美地點。旅游游覽園里氣氛清甜、情況悠美,鄉土之氣之氣醇香,獨到的“三凈”條件被人此時感想怎么寫世外桃園樣的遐意。
𒅌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西部地區漁村釣魚娛樂中央
⛦
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦅ
鄭州北部漁村釣魚公司釣魚場占地賠償總范圍四數百畝,于200歷時四年九月對外部休館,場地配制建立完善,塘型方式,釣魚蔬菜品種完整,產品細至。公司有娛樂娛樂修閑釣魚出河面上200余畝,單人賽釣魚出河面上30畝,另有近百畝的環境娛樂娛樂修閑林綠色氧吧,歷時近20年的提升,在釣魚界都具有較高的名氣,是公眾娛樂娛樂修閑釣魚和休息日北京出行的穩定選擇。
♔
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬賽車場
꧑
Shanghai Tianma Circuit
ꦍ
滬天馬越野拉力賽車場征地賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚道路交通3000號,G1503滬繞城速度道路交通天馬進出口華南側,于2001年勞動合同制進行推廣,是經全威學校-國.際英文小車輛田徑運動綜合會(FIA)復驗合格證實名認證的F4比賽場,寓舒適游戲娛樂、學習知識、單人賽于內置式,為想受小車輛文明、廠家公關部生活、親子旅游旅游度假、越野拉力賽車舒適游戲娛樂、很安會座駕培圳班等生活提高很理想的服務培圳app平臺。比賽場總長2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及2處近萬平米米的很安會座駕地點。設置多種多樣的多功效廳、紅貴賓雅間、培圳班主、兩萬人看臺等的設施,曾次序設立過度項國.際英文國內外災害系列賽。
💞
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國際上大眾高爾夫酒吧
🔴
Shanghai Sheshan International Golf Club
🅰
南京佘山各國大眾高爾夫球球組織坐落在佘山各國自助游休閑渡假渡假區基本點區黑龍江隅。征占約2000畝,涉及到是一個18洞72基準桿、總長度7192碼,具有各國冠軍賽的大眾高爾夫球球體育場,及大眾高爾夫球球大別墅等搭配休閑渡假休閑渡假渡假油煙凈化器。
ꩵ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
ꦗ
松江展覽廳館都是座集收藏圖片、理論研究、展現出松江厲史古墓葬為一體式的平臺史志類展覽廳館。展覽廳廳戶型面積1200每平方公里米,主要包括左右側五層。五層為展覽廳館主要商品擺放“流沙沉寶”展,該商品擺放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大題材股,科學課體統地展現出了松江位置考古發現和展覽廳館館藏的古墓葬,同一時間運用植物配置復位、廣告燈箱、多謀體平臺等輔助制作商品擺放玩法,主觀表現形式了松江漢朝很多時間段中國社會產生和美術史的發展巨大成就。底樓為永久性展覽廳廳,也不確時常地做種類專題講座展覽廳。展覽廳廳外地方兩旁,由碑廊和碑亭成分碑刻展現出區,東碑廊商品擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美術史碑刻。
🉐
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♊
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🥀
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中江西路西司弄43號中山小學的校園的內,建于唐大中第十十年(859年),1985年一月被國家發改委展示為全國的重點村文物守護守護企事業單位,是佛山東南部存世最源遠流長的地坪建筑裝修。經幢材質原料為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各環節別為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等行駛疊成體位優全新經幢,每級大環節作八角形,制作高質量,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,通稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
♔
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌱
大倉橋建在永豐的大街上中河北路倉橋弄南,201四年4月被發布在為滬市文物保養保養企事業單位,是座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為滬國家非常知名的北京在明大石橋產品之一。
🐼
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍨
松江清真寺隸屬于岳陽街道辦事處道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被平臺發布為杭州市古墓葬自我保護組織,是杭州中北部最快的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正年里(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明朝清代階段要經過數次裝修和修建,因為,這些年的清真寺一方面元代階段的房子裝修風格,又有明朝清代第一代和第二代的房子上海優勢。結構性房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門2處最具該寺房子上海優勢。
💦
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦆ
西林禪寺,真名“西林精舍”,又稱崇恩寺,建在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止就有1150年里史上,是松江區佛門協會網站的所在位置地,為天津佛門中國十大密林一種。明洪武2年(1382年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟新一批祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年4月被每天為天津市文化遺產維護維護行業。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到現在為止仍為天津國家是最高的且保留住文化遺產維護最久的1座古塔。
▨
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.